See auberge espagnole in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes gastronomiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes informels avec démonymes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Établissements de restauration en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De auberge et espagnole." ], "forms": [ { "form": "auberges espagnoles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "glosses": [ "Auberge où l'on ne sert pas à manger, où l’on ne mange que ce que l’on a apporté." ], "id": "fr-auberge_espagnole-fr-noun-6THV-BH5" }, { "glosses": [ "Repas qui consiste à manger ce que chaque convive a apporté." ], "id": "fr-auberge_espagnole-fr-noun-seG~t94x" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Delerm, La Première Gorgée de Bière et autres plaisirs minuscules, Gallimard, 1997, page 72", "text": "Ces cottages anglais ont tout de l’auberge espagnole : on y apporte des rumeurs cuivrées de la gare Victoria, des ennuis balnéaires à coups d’ombrelle au long de l’estacade de Brighton – et jusqu’aux lugubres couloirs de David Copperfield." }, { "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 78", "text": "Quand tu joues du Henry Bernstein, tu peux apporter ton casse-croûte, ta psychanalyse, ton Œdipe, car les personnages sont à peine esquissés. C’est l’auberge espagnole ; chacun y apporte ce qu’il veut, et c’est très bien. Mais quand tu joues Molière, il faut que tu te dégages de tout apport personnel." } ], "id": "fr-auberge_espagnole-fr-noun-47DEQpj8", "tags": [ "analogy", "figuratively", "no-gloss" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La politique agricole de l’Europe ? Une auberge espagnole !" } ], "glosses": [ "Idée à la mode, un peu creuse, où chacun comprend le sens qu’il amène." ], "id": "fr-auberge_espagnole-fr-noun-CZ7DX7p6", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Libération, 5 avril 2017", "text": "La galaxie Macron : auberge espagnole ou… maison de retraite ?" }, { "ref": "Le Monde, 7 juin 2017", "text": "Législatives : l’auberge espagnole des candidats de La République en marche" } ], "glosses": [ "Groupe, parti ou liste électorale composite, dont les participants ou membres proviennent d’horizons divers et variés, voire initialement opposés" ], "id": "fr-auberge_espagnole-fr-noun-pmDzJoUk", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Onfray Vies parallèles – De Gaulle - Mitterrand, Robert Laffont, 2020, page 192", "text": "On imagine qu’il a bien écrit sa thèse de droit, L’État et le Théâtre (1968), mais le caractère auberge espagnole du restant de sa bibliographie laisse penser que le temps qu’il a consacré aux mondanités lui a manqué pour produire une œuvre digne de ce nom." } ], "glosses": [ "Ensemble hétéroclite, sans unité." ], "id": "fr-auberge_espagnole-fr-noun-W0ffqmYz", "tags": [ "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.bɛʁ.ʒ‿ɛs.pa.ɲɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-auberge espagnole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-auberge_espagnole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-auberge_espagnole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-auberge espagnole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-auberge espagnole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-auberge_espagnole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-auberge_espagnole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-auberge espagnole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-auberge espagnole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-auberge_espagnole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-auberge_espagnole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-auberge espagnole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-auberge espagnole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-auberge_espagnole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-auberge_espagnole.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-auberge espagnole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-auberge espagnole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-auberge_espagnole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-auberge_espagnole.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-auberge espagnole.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "repas-partage" }, { "word": "buffet canadien" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Repas où chaque convive amène un plat", "word": "Potluck" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Repas où chaque convive amène un plat", "word": "potluck" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Repas où chaque convive amène un plat", "tags": [ "neuter" ], "word": "sammenskudsgilde" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Repas où chaque convive amène un plat", "word": "knytkalas" } ], "word": "auberge espagnole" }
{ "categories": [ "Idiotismes gastronomiques en français", "Idiotismes informels avec démonymes en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en suédois", "français", "Établissements de restauration en français" ], "etymology_texts": [ "De auberge et espagnole." ], "forms": [ { "form": "auberges espagnoles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "glosses": [ "Auberge où l'on ne sert pas à manger, où l’on ne mange que ce que l’on a apporté." ] }, { "glosses": [ "Repas qui consiste à manger ce que chaque convive a apporté." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Delerm, La Première Gorgée de Bière et autres plaisirs minuscules, Gallimard, 1997, page 72", "text": "Ces cottages anglais ont tout de l’auberge espagnole : on y apporte des rumeurs cuivrées de la gare Victoria, des ennuis balnéaires à coups d’ombrelle au long de l’estacade de Brighton – et jusqu’aux lugubres couloirs de David Copperfield." }, { "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 78", "text": "Quand tu joues du Henry Bernstein, tu peux apporter ton casse-croûte, ta psychanalyse, ton Œdipe, car les personnages sont à peine esquissés. C’est l’auberge espagnole ; chacun y apporte ce qu’il veut, et c’est très bien. Mais quand tu joues Molière, il faut que tu te dégages de tout apport personnel." } ], "tags": [ "analogy", "figuratively", "no-gloss" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "La politique agricole de l’Europe ? Une auberge espagnole !" } ], "glosses": [ "Idée à la mode, un peu creuse, où chacun comprend le sens qu’il amène." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Libération, 5 avril 2017", "text": "La galaxie Macron : auberge espagnole ou… maison de retraite ?" }, { "ref": "Le Monde, 7 juin 2017", "text": "Législatives : l’auberge espagnole des candidats de La République en marche" } ], "glosses": [ "Groupe, parti ou liste électorale composite, dont les participants ou membres proviennent d’horizons divers et variés, voire initialement opposés" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Onfray Vies parallèles – De Gaulle - Mitterrand, Robert Laffont, 2020, page 192", "text": "On imagine qu’il a bien écrit sa thèse de droit, L’État et le Théâtre (1968), mais le caractère auberge espagnole du restant de sa bibliographie laisse penser que le temps qu’il a consacré aux mondanités lui a manqué pour produire une œuvre digne de ce nom." } ], "glosses": [ "Ensemble hétéroclite, sans unité." ], "tags": [ "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.bɛʁ.ʒ‿ɛs.pa.ɲɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-auberge espagnole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-auberge_espagnole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-auberge_espagnole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-auberge espagnole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-auberge espagnole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-auberge_espagnole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-auberge_espagnole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-auberge espagnole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-auberge espagnole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-auberge_espagnole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-auberge_espagnole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-auberge espagnole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-auberge espagnole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-auberge_espagnole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-auberge_espagnole.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-auberge espagnole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-auberge espagnole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-auberge_espagnole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-auberge_espagnole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-auberge_espagnole.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-auberge espagnole.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "repas-partage" }, { "word": "buffet canadien" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Repas où chaque convive amène un plat", "word": "Potluck" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Repas où chaque convive amène un plat", "word": "potluck" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Repas où chaque convive amène un plat", "tags": [ "neuter" ], "word": "sammenskudsgilde" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Repas où chaque convive amène un plat", "word": "knytkalas" } ], "word": "auberge espagnole" }
Download raw JSONL data for auberge espagnole meaning in Français (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.